MultilingualPress Release 3.6.0

Eine neue Version von MultilingualPress ist fertig! Neue Fehlerbehebungen und zusätzliche Funktionen sind in MultilingualPress Release 3.6.0 verfügbar.

Elementor und Beaver Builder Unterstützungt

MultilingualPress ist jetzt kompatibel mit den Elementor und Beaver Builder Plugins.

Durch die Aktivierung von zwei neuen dedizierten Modulen ist MultilingualPress nun in der Lage, den Inhalt aller Seiten/Beiträge richtig zuzuordnen und zu kopieren.

Weitere Details finden sich im How to: inhalte in Elementor mit MultilingualPress überstezen und im How to: content in Beaver Builder mit MultilingualPress überstezen.

Customizer-Unterstützung

Der WordPress Customizer ist ein intuitives und einfaches Werkzeug, um Webseiten einzurichten; das MultilingualPress-Sprachmenü ist das beste Werkzeug, um Benutzer Landung auf die benötigte Sprachversion Ihrer Website zu helfen.

Jetzt war es an der Zeit, eine Verbindung zwischen Customizer und MultilingualPress herzustellen!

Mit Version 3.6.0 kann nun das Sprachmenü direkt im WordPress Customizer erstellt und bearbeitet werden.

RTL-Sprache funktioniert nicht

In diesem Fall entdeckten wir einen Fehler, wenn Benutzer eine RTL (Right -To-Left) Sprache über MultilingualPress auswählten.

Wenn das Plugin aktiviert wurde und der Benutzer eine RTL-Sprache auswählte, wurde der HTML-Tag nicht richtig aktualisiert, um die gewählte Sprache wiederzugeben. Release 3.6.0 behebt das Problem.

Kopieren von Bildern funktioniert nicht

Hier haben wir einen weiteren Fehler entdeckt: Das Kopieren von Anhängen bei der Duplizierung von Seiten funktionierte nicht wie erwartet.

Eine leistungsstarke Funktion von MultilingualPress bezieht sich auf die Duplizierung einer Unterseite. Wenn Sie eine neue Sprache erstellen möchten, muss diese nicht von Grund auf neu eingerichtet werden. Die neue Seite ist einfach eine Kopie einer bestehenden Seite.

Dieser Prozess funktioniert reibungslos, aber wir haben ein Problem entdeckt, wenn der Benutzer auch den Inhalt der Medienbibliothek-Anhänge in der neuen Seite duplizieren muss.

In diesem Fall sollte der Benutzer nach der Erstellung der Seite im selben Bildschirm eine Meldung sehen, die den geplanten Kopierfortschritt anzeigt. Diese fehlte jedoch, und die Javascript-Konsole meldete einen js-Fehler.

Unser Entwicklerteam untersuchte die Ursachen und stellte die erforderliche Implementierung zur Verfügung, um das Problem zu beheben.

MultilingualPress Release 3.6.0 Changelog

Hier unten sind alle Änderungen aufgelistet, die in MultilingualPress Release 3.6.0 enthalten sind.

  • Fixed:
    • Problem mit MultilingualPress und Composer v2
    • Die Attributbegriffe werden im erstellten Produkt nicht korrekt verlinkt
    • Fehler auf der Lizenzierungsseite
    • RTL-Fehler
    • Fehler mit pre_edit_form Aktion und übergebenen Argumenten
    • Fehler bei mehreren GET-Anfragen
    • Falscher HTML lang-Attributwert bei Deutsch (sie)
    • Veralteter Code “edit_tag_form_pre”
    • Fehler beim Entfernen von Post-Tags
    • Beschreibungstext auf dem Bildschirm des Language Managers
    • Beschreibungstext bei erstmaliger Aktivierung des Plugins
    • JS-Fehler beim Anlegen einer neuen Site, damit der Fortschrittsbalken für das Kopieren von Bildern sichtbar wird
    • Fehler beim Anlegen einer neuen Site mit der Option “Based On” auf WP-VIP-Plattformen
  • Add:
    • Kopieren aller Tabellen der Quell-Site beim Klonen
    • Unterstützung für das Beaver Builder-Plugin
    • Unterstützung für das Elementor-Plugin
    • Filter zur Anzeige der Remote-Taxonomien-Auswahlbox über AJAX zur Verbesserung der Performance
    • Guzzle-Abhängigkeit entfernen
    • Unterstützung für Customizer

Hier ist die komplette changelog .