Neu! – Die brandneue Version MultilingualPress 3.3!

MultilingualPress 3.3.2

MultilingualPress Version 3.3.2 ist jetzt fertig! Diese neue Version bringt einige Fehlerbehebungen und eine Verbesserung für unser Produkt mit sich. Unser Ziel ist es, weiterhin eine der führenden und zuverlässigsten Lösungen für Mehrsprachigkeit in WordPress zu sein.

Was ist neu in MultilingualPress Release 3.3.2?

Werfen wir einen Blick auf die wichtigsten Änderungen, die die neue Version bietet.

TypeError: Property ‘isSavingMetaBoxes’ kann nicht gelesen werden

Dieses Problem trat bei der Verwendung des Yoast-Plugins zusammen mit MultilingualPress auf: Bei der Arbeit mit der Yoast-Metabox wurde im Abschnitt “Produkt erstellen” ein TypeError ausgelöst. Diese Art von Problem war bei der Aktivierung der Browser-Konsole sichtbar. Unser Entwicklerteam hat eine Korrektur bereitgestellt.

Konflikt mit Gutenberg

Ein Kunde stellte einen Konflikt mit Gutenberg fest und meldete ihn unserem Support. Bei der Erstellung eines neuen Posts über die MultilingualPress-Übersetzungsmetabox in einer Site des Multisite-Netzwerks wurden einige Post-Informationen im Gutenberg-Modal als rohe html-Ausgabe gerendert. Unsere Entwickler haben das Problem schnell gelöst und den Fehler behoben.

Standard jQuery Stil der Metaboxen

MultilingualPress 3.3.2 bringt auch einige Fehlerbehebungen bei falschen Darstellungen. In diesem Fall stellten wir fest, dass der Formularstil mehrerer Übersetzungsmetaboxen von MultilingualPress (Beitrag, Begriffe, Kategorien usw.) nicht immer das gleiche Format hatten. Wir stellten umgehend ein Update zur Verfügung, um die Benutzeroberfläche sauber zu halten und unseren Kunden einen reibungslosen Ablauf zu garantieren.

Verbesserung der Suchfunktion in der Übersetzungs-Metabox

Auch in diesem Fall haben wir einige Vorschläge von unserem Kunden im Support-Kanal erhalten und umgesetzt, um die Benutzerfreundlichkeit von MultilingualPress zu verbessern. In diesem Fall teilte uns ein Kunde mit, dass die Suche nach einem Produkt in der Übersetzungsmetabox nur über den Namen manchmal nicht die freundlichste Art und Weise sein könnte, die Produkte im Multisite-Netzwerk zu identifizieren und zu verbinden. Daher schlug er eine andere Möglichkeit vor, die Suche nach einem Produkt auf einer Website in einer anderen Sprache durchzuführen: die Verwendung der Produkt-SKU. Und genau das haben unsere Entwickler implementiert. Jetzt kann das Produkt nach dem Namen und dem SKU-Wert gesucht werden.

MultilingualPress Release 3.3.2 Changelog

Im Folgenden eine Liste aller Änderungen, die in MultilingualPress Release 3.3.2 enthalten sind.

  • Behoben:
    • Metabox-Taxonomien nicht ausgewählt, wenn term_id und term_taxonomy_id unterschiedlich sind
    • Gutenberg Konflikt im Optionen Dialog
    • TypeError: Eigenschaft ‘isSavingMetaBoxes kann nicht gelesen werden 
    • Als aktiv gestellte Module sind nicht wirklich aktiv
    • Das Übersetzungsfeld hat einen standard jQuery Stil
  • Hinzugefügt:
    • Erweiterung der Suchfunktion in der Übersetzungs-Metabox

Hier ist das vollständige changelog .